2025/05/24
資料の種別。 |
図書。
資料情報のコピー
|
書名。 |
「英語が話せない、海外居住経験なしのエンジニア」だった私が、定年後に同時通訳者になれた理由(エイゴ/ガ/ハナセナイ/カイガイ/キョジュウ/ケイケン/ナシ/ノ/エンジニア/ダッタ/ワタクシ/ガ/テイネンゴ/ニ/ドウジ/ツウヤクシャ/ニ/ナレタ/リユウ)。
|
著者名等。 |
田代/真一郎‖[著](タシロ,シンイチロウ)。
|
出版者。 |
ディスカヴァー・トゥエンティワン/東京。
|
出版年。 |
2015.10。
|
ページと大きさ。 |
279p/18cm。
|
シリーズ名。 |
ディスカヴァー携書 155。
|
件名。 |
英語。
|
分類。 |
NDC8 版:830.7。
|
NDC9 版:830.7。
|
NDC10版:830.7。
|
ISBN。 |
978-4-7993-1780-8。
|
価格。 |
¥1000。
|
タイトルコード。 |
1000000895883。
|
内容紹介。 |
「50歳を過ぎてから、仕事を通じて英語を身につける方法」はなぜ合理的なのか? サラリーマンエンジニアを定年後、職業通訳者となった著者が、キャリアを最大限に活かした形で無理なく英語を身につける方法を紹介する。。
|
著者紹介。 |
1950年生まれ。名古屋工業大学生産機械工学科修士課程修了。日立造船(株)と三菱自動車工業(株)に定年まで勤務。フリーランス通訳者・翻訳者・講師としてさまざまな方面で活躍中。。
|
所蔵数。 |
館内でのみ利用可能な資料 。 |
貸出可能な資料。 |
貸出中の資料(割当または回送中含む) 。 |
予約件数(割当含む)。 |
- 所蔵数
- 1 冊
|
館内でのみ利用可能な資料
- 0 冊
|
- 貸出可能な資料。
- 1 冊
|
貸出中の資料(割当または回送中含む)
- 0 冊
|
- 予約件数(割当含む)
- 0 件
|
このページのURL:https://www.library.pref.ishikawa.lg.jp/wo/opc_srh/srh_detail/1000000895883