2026/01/05
| 資料の種別。 |
図書。
資料情報のコピー
|
| 書名。 |
翻訳家たちの挑戦(ホンヤクカタチ/ノ/チョウセン)。
|
| 副書名。 |
日仏交流から世界文学へ(ニチフツ/コウリュウ/カラ/セカイ/ブンガク/エ)。
|
| 著者名等。 |
澤田/直‖編(サワダ,ナオ)。
|
| 坂井/セシル‖編(サカイ,セシル)。
|
| 多和田/葉子‖[ほか著](タワダ,ヨウコ)。
|
| 出版者。 |
水声社/東京。
|
| 出版年。 |
2019.7。
|
| ページと大きさ。 |
305p/20cm。
|
| 件名。 |
翻訳文学。
|
| 翻訳。
|
| フランス文学。
|
| 日本文学。
|
| 分類。 |
NDC8 版:904。
|
| NDC9 版:904。
|
| NDC10版:904。
|
| 内容細目。 |
『フランス語翻訳史』を書くということ / ベルナール・バヌン‖著(バヌン,ベルナール) ; 文法のすれちがいと語りの声 / 多和田/葉子‖著(タワダ,ヨウコ) ; 無名の手に身を委ねること / 堀江/敏幸‖著(ホリエ,トシユキ) ; 新訳の必要性 / 宮下/志朗‖著(ミヤシタ,シロウ) ; 西鶴の文体を翻訳する / ダニエル・ストリューヴ‖著(ストリューヴ,ダニエル) ; 欄外文学を翻訳する / エマニュエル・ロズラン‖著(ロズラン,エマニュエル) ; 二流文学、二流翻訳、二流読者? / アンヌ・バヤール=坂井‖著(バヤール・サカイ,アンヌ) ; 『オペラ座の怪人』の面白さ / 平岡/敦‖著(ヒラオカ,アツシ) ; プルースト邦訳の可能性 / 吉川/一義‖著(ヨシカワ,カズヨシ) ; 出産/Naissance d'ours blancs/白熊の / 多和田/葉子‖作(タワダ,ヨウコ) ; 開く、閉じる / 澤田/直‖著(サワダ,ナオ) ; 映像のような言葉 / マチュー・カペル‖著(カペル,マチュー) ; 翻訳における他性の痕跡としての発話行為 / ジャック・レヴィ‖著(レヴィ,J.) ; 大岡信と谷川俊太郎の詩にみる言葉遊び / ドミニック・パルメ‖著(パルメ,ドミニック) ; 韻文口語訳の音楽 / 中地/義和‖著(ナカジ,ヨシカズ) ; 「世界文学」と「日本近代文学」 / 水村/美苗‖著(ミズムラ,ミナエ) ; 翻訳という名の希望 / 野崎/歓‖著(ノザキ,カン)。
|
| ISBN。 |
978-4-8010-0428-3。
|
| 価格。 |
¥3200。
|
| タイトルコード。 |
1000001244787。
|
| 内容紹介。 |
日仏交流を軸としながら、立体的に翻訳の問題にアプローチ。ある言語が別の言語と通いあう道なき道を模索し、苦闘の末に言葉を見出した翻訳家たちの挑戦に迫る。2018年に東京の日仏会館で行われたシンポジウムの記録集。。
|
| 著者紹介。 |
1959年生まれ。立教大学教授、公益財団法人日仏会館理事。著書に「<呼びかけ>の経験」など。。
|
| 1957年生まれ。パリ・ディドロ大学教授、日仏会館・フランス国立日本研究所所長。。
|
| 所蔵数。 |
館内でのみ利用可能な資料 。 |
貸出可能な資料。 |
貸出中の資料(割当または回送中含む) 。 |
予約件数(割当含む)。 |
- 所蔵数
- 1 冊
|
館内でのみ利用可能な資料
- 0 冊
|
- 貸出可能な資料。
- 1 冊
|
貸出中の資料(割当または回送中含む)
- 0 冊
|
- 予約件数(割当含む)
- 0 件
|
| 番号。 |
資料番号。 |
配架場所(配架案内)。 |
請求記号。 |
状態。 |
| 1。 |
- 資料番号:
- 009782558。
|
- 配架場所:
- A書庫(「書庫とりよせ」ボタンで申請し、カウンターでお受け取りください。)。
|
- 請求記号:
- 904/サワ ホ。
|
- 状態:
- 在庫。
|
このページのURL:https://www.library.pref.ishikawa.lg.jp/wo/opc_srh/srh_detail/1000001244787