a big cheeseは「大きなチーズ」ではありません。
MYブックリストに登録基本情報
全ての情報
タイトル | a big cheeseは「大きなチーズ」ではありません。 |
---|---|
著編者等/著者名等 | 牧野高吉‖[著] |
出版者 | ディスカヴァー・トゥエンティワン |
出版年 | 2013.6 |
内容紹介 | やさしい単語だけなのに、なぜか意味がわからない! ネイティブスピーカーが日常会話で頻繁に使う、日本人が誤解しやすい英語表現を、生まれた由来や文化、風習とともに解説する。 |
種別 | 図書 |
タイトル | a big cheeseは「大きなチーズ」ではありません。 |
---|---|
タイトルヨミ | アビッグチーズワオオキナチーズデワアリマセン |
サブタイトル | ネイティブだけが知っている、学校では教えてくれないフレーズ |
サブタイトルヨミ | ネイティブダケガシッテイルガッコウデワオシエテクレナイフレーズ |
シリーズ名 | ディスカヴァー携書 102 |
シリーズ名ヨミ | ディスカヴァーケイショ 102 |
著編者等/著者名等 | 牧野高吉‖[著] |
統一著者名 | 牧野高吉 |
著編者等ヨミ/著者名等ヨミ | マキノタカヨシ |
出版者 | ディスカヴァー・トゥエンティワン |
出版地 | 東京 |
出版年 | 2013.6 |
大きさ | 191p |
件名 | 英語-慣用語句 |
分類 | 834.4,834.4 834 |
ISBN | 978-4-7993-1333-6 |
マークNo | TRC13035472 |
タイトルコード | 1000000666474 |
資料番号 | 009924341 |
請求記号 | S834.4/マキ ア |
内容紹介 | やさしい単語だけなのに、なぜか意味がわからない! ネイティブスピーカーが日常会話で頻繁に使う、日本人が誤解しやすい英語表現を、生まれた由来や文化、風習とともに解説する。 |
種別 | 図書 |
配架場所 | 03183 |