ベスト・ストーリーズ 1
MYブックリストに登録基本情報
全ての情報
タイトル | ベスト・ストーリーズ 1 1 |
---|---|
著編者等/著者名等 | 若島正‖編 |
出版者 | 早川書房 |
出版年 | 2015.12 |
内容紹介 | 本邦初訳を中心に、伝統ある文芸誌『ニューヨーカー』掲載の傑作を選出したアンソロジーの新定番。1は、「ぴょんぴょんウサギ球」「深夜考」「雑草」など、創刊(1925年)から1950年代までの作品を収録。 |
種別 | 図書 |
タイトル | ベスト・ストーリーズ 1 1 |
---|---|
タイトルヨミ | ベストストーリーズ |
各巻書名 | ぴょんぴょんウサギ球 |
各巻書名ヨミ | ピョンピョン ウサギダマ |
著編者等/著者名等 | 若島正‖編 |
統一著者名 | 若島正 |
著編者等ヨミ/著者名等ヨミ | ワカシマタダシ |
出版者 | 早川書房 |
出版地 | 東京 |
出版年 | 2015.12 |
大きさ | 409p |
件名 | 小説(アメリカ)-小説集 |
分類 | 933.78,933.78 933 |
ISBN | 978-4-15-209588-6 |
マークNo | TRC000000015064946 |
タイトルコード | 1000000910831 |
資料番号 | 00000000000009029174 |
請求記号 | 933.78/ワカ ヘ/1 |
内容注記 | 内容:ぴょんぴょんウサギ球 リング・ラードナー著 森慎一郎訳. 深夜考 ドロシー・パーカー著 岸本佐知子訳. ウルグアイの世界制覇 E.B.ホワイト著 柴田元幸訳. 破風荘の怪事件 ジョン・コリア著 若島正訳. 人はなぜ笑うのか-そもそもほんとに笑うのか? ロバート・ベンチリー著 柴田元幸訳. いかにもいかめしく ジョン・オハラ著 片岡義男訳. 雑草 メアリー・マッカーシー著 谷崎由依訳. 世界が闇に包まれたとき シャーリイ・ジャクスン著 谷崎由依訳. ホームズさん、あれは巨大な犬の足跡でした! エドマンド・ウィルソン著 佐々木徹訳. 飲んだくれ フランク・オコナー著 桃尾美佳訳. 先生のお気に入り ジェイムズ・サーバー著 柴田元幸訳. 梯子 V.S.プリチェット著 桃尾美佳訳. ヘミングウェイの横顔-「さあ、皆さんのご意見はいかがですか?」 リリアン・ロス著 木原善彦訳. この国の六フィート ナディン・ゴーディマー著 中村和恵訳. 救命具 アーウィン・ショー著 佐々木徹訳. シェイディ・ヒルのこそこそ泥棒 ジョン・チーヴァー著 森慎一郎訳. 楢の木と斧 エリザベス・ハードウィック著 古屋美登里訳. パルテノペ レベッカ・ウェスト著 藤井光訳 |
内容細目 | ぴょんぴょんウサギ球 パルテノペ ウルグアイの世界制覇 破風荘の怪事件 人はなぜ笑うのか-そもそもほんとに笑うのか? いかにもいかめしく 雑草 世界が闇に包まれたとき ホームズさん、あれは巨大な犬の足跡でした! 飲んだくれ 先生のお気に入り 梯子 ヘミングウェイの横顔-「さあ、皆さんのご意見はいかがですか?」 この国の六フィート 救命具 シェイディ・ヒルのこそこそ泥棒 楢の木と斧 深夜考 |
内容紹介 | 本邦初訳を中心に、伝統ある文芸誌『ニューヨーカー』掲載の傑作を選出したアンソロジーの新定番。1は、「ぴょんぴょんウサギ球」「深夜考」「雑草」など、創刊(1925年)から1950年代までの作品を収録。 |
種別 | 図書 |
配架場所 | 03193 |