翻訳できない世界のことば
MYブックリストに登録基本情報
全ての情報
タイトル | 翻訳できない世界のことば |
---|---|
著編者等/著者名等 | エラ・フランシス・サンダース‖著イラスト 前田まゆみ‖訳 |
出版者 | 創元社 |
出版年 | 2016.4 |
内容紹介 | インドネシア語「JAYUS」(笑うしかないくらい笑えないひどいジョーク)など、他の言語に訳すと一言では言い表せない「翻訳できないことば」を世界中から集め、感性豊かな解説と瀟洒なイラストを添えて紹介する。 |
種別 | 図書 |
タイトル | 翻訳できない世界のことば |
---|---|
タイトルヨミ | ホンヤクデキナイセカイノコトバ |
著編者等/著者名等 | エラ・フランシス・サンダース‖著イラスト 前田まゆみ‖訳 |
統一著者名ヨミ | Sanders Ella Frances |
統一著者名 | 前田まゆみ |
著編者等ヨミ/著者名等ヨミ | サンダースエラ・フランシス マエダマユミ |
出版者 | 創元社 |
出版地 | 大阪 |
出版年 | 2016.4 |
大きさ | 111p |
件名 | 言語 |
分類 | 804,804 804 |
ISBN | 978-4-422-70104-2 |
マークNo | TRC000000016019202 |
タイトルコード | 1000000940370 |
資料番号 | 00000000000009091877 |
請求記号 | 804/サン ホ |
一般注記 | 原タイトル:Lost in translation |
内容紹介 | インドネシア語「JAYUS」(笑うしかないくらい笑えないひどいジョーク)など、他の言語に訳すと一言では言い表せない「翻訳できないことば」を世界中から集め、感性豊かな解説と瀟洒なイラストを添えて紹介する。 |
種別 | 図書 |
配架場所 | 03GJ4 |