本当の翻訳の話をしよう
MYブックリストに登録基本情報
全ての情報
タイトル | 本当の翻訳の話をしよう |
---|---|
著編者等/著者名等 | 村上春樹‖著 柴田元幸‖著 |
出版者 | スイッチ・パブリッシング |
出版年 | 2019.5 |
内容紹介 | 翻訳の不思議、短篇小説のつくり方…。村上春樹と柴田元幸による、20世紀アメリカ文学を中心にした、小説と翻訳をめぐる対話を収録する。『MONKEY』掲載をもとに単行本化。 |
種別 | 図書 |
タイトル | 本当の翻訳の話をしよう |
---|---|
タイトルヨミ | ホントウノホンヤクノハナシオシヨウ |
著編者等/著者名等 | 村上春樹‖著 柴田元幸‖著 |
統一著者名 | 村上春樹 柴田元幸 |
著編者等ヨミ/著者名等ヨミ | ムラカミハルキ シバタモトユキ |
出版者 | スイッチ・パブリッシング |
出版地 | 東京 |
出版年 | 2019.5 |
大きさ | 285p |
件名 | 翻訳 |
分類 | 801.7,801.7 801.7 |
ISBN | 978-4-88418-466-7 |
マークNo | TRC000000019020959 |
タイトルコード | 1000001226993 |
資料番号 | 00000000000009727124 |
請求記号 | 801.7/ムラ ホ |
内容細目 | 帰れ、あの翻訳 復刊してほしい翻訳小説一〇〇 翻訳の不思議 日本翻訳史 翻訳講座本当の翻訳の話をしよう 短篇小説のつくり方 共同体から受け継ぐナラティヴ 饒舌と自虐の極北へ 小説に大事なのは礼儀正しさ |
内容紹介 | 翻訳の不思議、短篇小説のつくり方…。村上春樹と柴田元幸による、20世紀アメリカ文学を中心にした、小説と翻訳をめぐる対話を収録する。『MONKEY』掲載をもとに単行本化。 |
種別 | 図書 |
配架場所 | 03DBI |