戻る

越境する歴史学と世界文学

MYブックリストに登録
基本情報
全ての情報
全ての情報を表示基本情報のみを表示
タイトル 越境する歴史学と世界文学
著編者等/著者名等 坪井秀人‖編 瀧井一博‖編 白石恵理‖編 小田龍哉‖編
出版者 臨川書店
出版年 2020.3
内容紹介 「文学」と「歴史学」という具体的な「学」の近年における相似的な動向に焦点を絞りつつ、そこからあらためて「国際日本研究」という議論の場を浮かび上がらせる。2019年6月開催の国際ワークショップの記録を元に書籍化。
種別 図書
タイトル 越境する歴史学と世界文学
タイトルヨミ エッキョウスルレキシガクトセカイブンガク
著編者等/著者名等 坪井秀人‖編 瀧井一博‖編 白石恵理‖編 小田龍哉‖編
統一著者名 坪井秀人 滝井一博 白石恵理 小田龍哉
著編者等ヨミ/著者名等ヨミ ツボイヒデト タキイカズヒロ シライシエリ オダリョウスケ
出版者 臨川書店
出版地 京都
出版年 2020.3
大きさ 222,2p
件名 歴史 文学 日本研究
分類 204,204 204
ISBN 978-4-653-04388-1
マークNo TRC000000020013368
タイトルコード 1000001309527
資料番号 00000000000100451558
請求記号 204/ツホ エ
内容細目 グローバル・ヒストリーと世界文学そして日本語文学 「国際日本研究」コンソーシアムについて アジアからグローバルヒストリーを問い直す グローバル・ヒストリーとアジア史と漢語概念 バチカンと国際機関 学問と予言 グローバル・ヒストリーと文学 グローバル・ヒストリーと「世界文学」の対話に寄せて 「世界」の<中心>から遠く離れて 世界文学は何語で書かれるか? 翻訳における時差 世界文学としての堀田善衞 原語で読むか、翻訳で読むか 「<世界性>の東洋的還元とその日本化」をめぐって ユネスコによる日本文学代表作品翻訳計画 希望の「世界文学」論を求めて 日本文学の翻訳者と文学の変容 移りゆく日本研究の境界
内容紹介 「文学」と「歴史学」という具体的な「学」の近年における相似的な動向に焦点を絞りつつ、そこからあらためて「国際日本研究」という議論の場を浮かび上がらせる。2019年6月開催の国際ワークショップの記録を元に書籍化。
種別 図書
配架場所 03120

新しいMY SHOSHOのタイトル