戻る

学問としての翻訳

MYブックリストに登録
基本情報
全ての情報
全ての情報を表示基本情報のみを表示
タイトル 学問としての翻訳
著編者等/著者名等 佐藤=ロスベアグ・ナナ‖[著]
出版者 みすず書房
出版年 2020.4
内容紹介 忘れられた専門誌『季刊翻訳』、次いで思想界にひときわ輝きを放った『翻訳の世界』。2誌の翻訳言説を追い、ポストモダンの知的地層を再発見。翻訳家・編集者9人にもインタビュー。1970〜90年代の光景を甦らせる。
種別 図書
タイトル 学問としての翻訳
タイトルヨミ ガクモントシテノホンヤク
サブタイトル 『季刊翻訳』『翻訳の世界』とその時代
サブタイトルヨミ キカンホンヤクホンヤクノセカイトソノジダイ
著編者等/著者名等 佐藤=ロスベアグ・ナナ‖[著]
統一著者名ヨミ Sato Rossberg Nana
著編者等ヨミ/著者名等ヨミ サトウ・ロスベアグナナ
出版者 みすず書房
出版地 東京
出版年 2020.4
大きさ 205,11p
件名 翻訳-歴史 季刊翻訳 翻訳の世界
分類 801.7,801.7 801.7
ISBN 978-4-622-08899-8
マークNo TRC000000020020403
タイトルコード 1000001319888
資料番号 00000000000009962556
請求記号 801.7/サト カ
内容紹介 忘れられた専門誌『季刊翻訳』、次いで思想界にひときわ輝きを放った『翻訳の世界』。2誌の翻訳言説を追い、ポストモダンの知的地層を再発見。翻訳家・編集者9人にもインタビュー。1970〜90年代の光景を甦らせる。
種別 図書
配架場所 03180

新しいMY SHOSHOのタイトル