戻る

現代中国と日本文学の翻訳

MYブックリストに登録
基本情報
全ての情報
全ての情報を表示基本情報のみを表示
タイトル 現代中国と日本文学の翻訳
著編者等/著者名等 孫軍悦‖著
出版者 青弓社
出版年 2021.2
内容紹介 日本の文学は中国でどう翻訳され、人々にどう受容されてきたのか。「天平の甍」や「ノルウェイの森」、推理小説等の翻訳・舞台化・映画化に光を当て、現代中国の変容との関係を分析。歴史を作り出す翻訳のダイナミズムに迫る。
種別 図書
タイトル 現代中国と日本文学の翻訳
タイトルヨミ ゲンダイチュウゴクトニホンブンガクノホンヤク
サブタイトル テクストと社会の相互形成史
サブタイトルヨミ テクストトシャカイノソウゴケイセイシ
著編者等/著者名等 孫軍悦‖著
統一著者名 孫軍悦
著編者等ヨミ/著者名等ヨミ ソングンエツ
出版者 青弓社
出版地 東京
出版年 2021.2
大きさ 370p
件名 日本文学-歴史-昭和時代(1945年以後) 翻訳文学-歴史 中国-対外関係-日本-歴史
分類 910.264,910.264
ISBN 978-4-7872-9259-9
マークNo TRC000000021009558
タイトルコード 1000001394648
資料番号 00000000000100655331
請求記号 910.264/ソン ケ
内容紹介 日本の文学は中国でどう翻訳され、人々にどう受容されてきたのか。「天平の甍」や「ノルウェイの森」、推理小説等の翻訳・舞台化・映画化に光を当て、現代中国の変容との関係を分析。歴史を作り出す翻訳のダイナミズムに迫る。
種別 図書
配架場所 03191

新しいMY SHOSHOのタイトル