翻訳を産む文学、文学を産む翻訳
MYブックリストに登録基本情報
全ての情報
タイトル | 翻訳を産む文学、文学を産む翻訳 |
---|---|
著編者等/著者名等 | 邵丹‖著 |
出版者 | 松柏社 |
出版年 | 2022.3 |
内容紹介 | 村上春樹の文化的ルーツの一つである1970年代の翻訳文化。この時代の「新しさ」の視点から「新しい形」で出版された翻訳書や誕生した文化空間を、翻訳家たちの翻訳を通して丹念に辿り、翻訳という行為の可能性を探る。 |
種別 | 図書 |
タイトル | 翻訳を産む文学、文学を産む翻訳 |
---|---|
タイトルヨミ | ホンヤクオウムブンガクブンガクオウムホンヤク |
サブタイトル | 藤本和子、村上春樹、SF小説家と複数の訳者たち |
サブタイトルヨミ | フジモトカズコムラカミハルキエスエフショウセツカトフクスウノヤクシャタチ |
著編者等/著者名等 | 邵丹‖著 |
統一著者名 | 邵丹 |
著編者等ヨミ/著者名等ヨミ | ショウタン |
出版者 | 松柏社 |
出版地 | 東京 |
出版年 | 2022.3 |
大きさ | 6,531p |
件名 | 翻訳文学 |
分類 | 904,904, |
ISBN | 978-4-7754-0284-9 |
マークNo | TRC000000022015086 |
タイトルコード | 1000001503847 |
資料番号 | 00000000000010260552 |
請求記号 | 904/シヨ ホ |
内容紹介 | 村上春樹の文化的ルーツの一つである1970年代の翻訳文化。この時代の「新しさ」の視点から「新しい形」で出版された翻訳書や誕生した文化空間を、翻訳家たちの翻訳を通して丹念に辿り、翻訳という行為の可能性を探る。 |
種別 | 図書 |
受賞情報 | サントリー学芸賞芸術・文学部門 |
配架場所 | 03190 |