宮脇孝雄の実践翻訳ゼミナール
MYブックリストに登録基本情報
全ての情報
| タイトル | 宮脇孝雄の実践翻訳ゼミナール |
|---|---|
| 著編者等/著者名等 | 宮脇孝雄‖著 |
| 出版者 | アルク |
| 出版年 | 2022.4 |
| 内容紹介 | 翻訳家は英語の小説を訳す際に、どんな点に注意を払い、どんな問題に悩むのか、どのように解決していくのか。4篇の名作を取り上げ、その思考と作業の流れを実践的に解説する。小説翻訳セミナーを基に書籍化。 |
| 種別 | 図書 |
| タイトル | 宮脇孝雄の実践翻訳ゼミナール |
|---|---|
| タイトルヨミ | ミヤワキタカオノジッセンホンヤクゼミナール |
| サブタイトル | 小説翻訳の真髄を学ぶ |
| サブタイトルヨミ | ショウセツホンヤクノシンズイオマナブ |
| 著編者等/著者名等 | 宮脇孝雄‖著 |
| 統一著者名 | 宮脇孝雄 |
| 著編者等ヨミ/著者名等ヨミ | ミヤワキタカオ |
| 出版者 | アルク |
| 出版地 | 東京 |
| 出版年 | 2022.4 |
| 大きさ | 230p |
| 件名 | 英語-解釈 翻訳 小説(イギリス) 小説(アメリカ) |
| 分類 | 837.5,837.5 |
| ISBN | 978-4-7574-3945-0 |
| マークNo | TRC22016528 |
| タイトルコード | 1000001506358 |
| 資料番号 | 010277119 |
| 請求記号 | 837.5/ミヤ ミ |
| 内容紹介 | 翻訳家は英語の小説を訳す際に、どんな点に注意を払い、どんな問題に悩むのか、どのように解決していくのか。4篇の名作を取り上げ、その思考と作業の流れを実践的に解説する。小説翻訳セミナーを基に書籍化。 |
| 種別 | 図書 |
| 配架場所 | 03183 |
