翻訳のおきて
MYブックリストに登録基本情報
全ての情報
| タイトル | 翻訳のおきて |
|---|---|
| 著編者等/著者名等 | 河野一郎‖著 |
| 出版者 | DHC |
| 出版年 | 1999.3 |
| 内容紹介 | エミリー・ブロンテやトルーマン・カポーティら英米文学巨匠の名作を数多く手がけてきた翻訳の達人が「最高の訳とは」をずばり言い切る。さらに、異文化理解を通じ、日本語・日本文化を見直す。 |
| 種別 | 図書 |
| タイトル | 翻訳のおきて |
|---|---|
| タイトルヨミ | ホンヤクノオキテ |
| 著編者等/著者名等 | 河野一郎‖著 |
| 統一著者名 | 河野一郎 |
| 著編者等ヨミ/著者名等ヨミ | コウノイチロウ |
| 出版者 | DHC |
| 出版地 | 東京 |
| 出版年 | 1999.3 |
| 大きさ | 229p |
| 件名 | 翻訳 |
| 分類 | 801.7,801.7 801.7 |
| ISBN | 4-88724-146-1 |
| マークNo | TRC000000099013181 |
| タイトルコード | 1009910022662 |
| 資料番号 | 00000000000005512389 |
| 請求記号 | 801.7/10014 |
| 内容紹介 | エミリー・ブロンテやトルーマン・カポーティら英米文学巨匠の名作を数多く手がけてきた翻訳の達人が「最高の訳とは」をずばり言い切る。さらに、異文化理解を通じ、日本語・日本文化を見直す。 |
| 種別 | 図書 |
| 配架場所 | 034F0 |
