翻訳の作法
MYブックリストに登録基本情報
全ての情報
タイトル | 翻訳の作法 |
---|---|
著編者等/著者名等 | 斎藤兆史‖著 |
出版者 | 東京大学出版会 |
出版年 | 2007.11 |
内容紹介 | 文芸翻訳の基本となる技術を解説し、英語教育・学習法としての英文和訳から、翻訳の文学・文化的側面、翻訳論までを紹介。英文学の名作に即した実践トレーニングとなる一冊。 |
種別 | 図書 |
タイトル | 翻訳の作法 |
---|---|
タイトルヨミ | ホンヤクノサホウ |
著編者等/著者名等 | 斎藤兆史‖著 |
統一著者名 | 斎藤兆史 |
著編者等ヨミ/著者名等ヨミ | サイトウヨシフミ |
出版者 | 東京大学出版会 |
出版地 | 東京 |
出版年 | 2007.11 |
大きさ | 5,184p |
件名 | 英語-解釈 翻訳 |
分類 | 837.5,837.5 837.5 |
ISBN | 978-4-13-082130-8 |
マークNo | TRC07057586 |
タイトルコード | 1100000082570 |
資料番号 | 007415359 |
請求記号 | 837.5/サイ ホ |
内容紹介 | 文芸翻訳の基本となる技術を解説し、英語教育・学習法としての英文和訳から、翻訳の文学・文化的側面、翻訳論までを紹介。英文学の名作に即した実践トレーニングとなる一冊。 |
種別 | 図書 |
配架場所 | 03183 |