戻る

韓国古典文学の愉しみ 下

MYブックリストに登録
基本情報
全ての情報
全ての情報を表示基本情報のみを表示
タイトル 韓国古典文学の愉しみ 下
著編者等/著者名等 仲村修‖編 オリニ翻訳会‖訳
出版者 白水社
出版年 2010.3
内容紹介 韓国古典の物語を親しみやすい現代語訳で読む。下には、義賊の物語として知られる冒険活劇「洪吉童伝」と、支配層両班の虚実、諷刺を織り交ぜた「両班伝」など、義を求めながら俗情に流される人間の姿を描いた作品を収録。
種別 図書
タイトル 韓国古典文学の愉しみ 下
タイトルヨミ カンコクコテンブンガクノタノシミ
各巻書名 洪吉童伝 両班伝ほか
各巻書名ヨミ ホン キルトン デン ヤンバンデン ホカ
著編者等/著者名等 仲村修‖編 オリニ翻訳会‖訳
統一著者名 仲村修 オリニ翻訳会
著編者等ヨミ/著者名等ヨミ ナカムラオサム オリニホンヤクカイ
出版者 白水社
出版地 東京
出版年 2010.3
大きさ 209p
件名 小説(朝鮮)-小説集
分類 929.13,929.13 929.13
ISBN 978-4-560-08058-0
マークNo TRC10015397
タイトルコード 1100000328434
資料番号 007992605
請求記号 929.13/ナカ カ/2
内容注記 内容:洪吉童伝 奥田邦治訳. 両班とは盗人のことか 朴趾源作 原田芽里訳. 許生、学問を捨てて、立つ 朴趾源作 吉仲貴美子訳. 虎、北郭先生を叱る 朴趾源作 木下豊二郎訳. 鬼神はおるのかおらぬのか 李鈺作 きたがわともこ訳. 天下の詐欺師 李鈺作 金敬子訳. 沈生の恋 李鈺作 梁玉順訳
内容紹介 韓国古典の物語を親しみやすい現代語訳で読む。下には、義賊の物語として知られる冒険活劇「洪吉童伝」と、支配層両班の虚実、諷刺を織り交ぜた「両班伝」など、義を求めながら俗情に流される人間の姿を描いた作品を収録。
種別 図書
配架場所 03192

新しいMY SHOSHOのタイトル