戻る

日本の翻訳論

MYブックリストに登録
基本情報
全ての情報
全ての情報を表示基本情報のみを表示
タイトル 日本の翻訳論
著編者等/著者名等 柳父章‖編 水野的‖編 長沼美香子‖編 コックリル浩子‖[ほか著]
出版者 法政大学出版局
出版年 2010.9
内容紹介 日本にとって「翻訳」とは何か? 近代日本の翻訳論の歴史を、明治・大正期から昭和期にかけての代表的テクスト31編と、現代の翻訳研究者によるそれらの解題を通じて総合的に批評する。
種別 図書
タイトル 日本の翻訳論
タイトルヨミ ニホンノホンヤクロン
サブタイトル アンソロジーと解題
サブタイトルヨミ アンソロジートカイダイ
著編者等/著者名等 柳父章‖編 水野的‖編 長沼美香子‖編 コックリル浩子‖[ほか著]
統一著者名ヨミ Cockerill Hiroko
統一著者名 柳父章 水野的 長沼美香子
著編者等ヨミ/著者名等ヨミ ヤナブアキラ ミズノアキラ ナガヌマミカコ コックリルヒロコ
出版者 法政大学出版局
出版地 東京
出版年 2010.9
大きさ 6,344p
件名 翻訳-歴史 図書解題
分類 801.7,801.7 801.7
ISBN 978-4-588-43616-1
マークNo TRC10047627
タイトルコード 1100000377718
資料番号 008063364
請求記号 801.7/ヤナ ニ
内容紹介 日本にとって「翻訳」とは何か? 近代日本の翻訳論の歴史を、明治・大正期から昭和期にかけての代表的テクスト31編と、現代の翻訳研究者によるそれらの解題を通じて総合的に批評する。
種別 図書
配架場所 03180

新しいMY SHOSHOのタイトル