戻る

ナボコフ 訳すのは「私」

MYブックリストに登録
基本情報
全ての情報
全ての情報を表示基本情報のみを表示
タイトル ナボコフ 訳すのは「私」
著編者等/著者名等 秋草俊一郎‖著
出版者 東京大学出版会
出版年 2011.2
内容紹介 ナボコフ自身による英語版とロシア語版の作品を読み比べ、これまでの解釈に変更を迫るような数々の「トリック」を発見。ベケット、クンデラなどにも通じる「自己翻訳」に着目し、創作と翻訳のダイナミズムを描き出す。
種別 図書
タイトル ナボコフ 訳すのは「私」
タイトルヨミ ナボコフヤクスノワワタクシ
サブタイトル 自己翻訳がひらくテクスト
サブタイトルヨミ ジコホンヤクガヒラクテクスト
著編者等/著者名等 秋草俊一郎‖著
統一著者名 秋草俊一郎
著編者等ヨミ/著者名等ヨミ アキクサシュンイチロウ
出版者 東京大学出版会
出版地 東京
出版年 2011.2
大きさ 14,300,42p
分類 930.278,930.278 930.28
ISBN 978-4-13-086038-3
マークNo TRC11010070
タイトルコード 1100000425773
資料番号 008149676
請求記号 930.27/10185
内容紹介 ナボコフ自身による英語版とロシア語版の作品を読み比べ、これまでの解釈に変更を迫るような数々の「トリック」を発見。ベケット、クンデラなどにも通じる「自己翻訳」に着目し、創作と翻訳のダイナミズムを描き出す。
種別 図書
受賞情報 日本比較文学会賞
配架場所 034A0

新しいMY SHOSHOのタイトル