ブックバード日本版 No.5(2011)
MYブックリストに登録基本情報
全ての情報
タイトル | ブックバード日本版 No.5(2011) No.5(2011) |
---|---|
出版者 | マイティブック |
出版年 | 2011.3 |
内容紹介 | IBBY(国際児童図書評議会)発行の機関誌の翻訳版。No.5は、オランダ・南アフリカ・ノルウェーなど多文化社会における児童文学の可能性に迫る。絵本作家のインタビュー、国境を越えて広がる紙芝居の魅力も紹介。 |
種別 | 図書 |
タイトル | ブックバード日本版 No.5(2011) No.5(2011) |
---|---|
タイトルヨミ | ブックバードニホンバン |
出版者 | マイティブック |
出版地 | 東京 |
出版年 | 2011.3 |
大きさ | 81p |
件名 | 児童図書 |
分類 | 019.5,019.5 019.5 |
ISBN | 978-4-902617-24-5 |
- | 1884-7862 |
マークNo | TRC000000011013493 |
タイトルコード | 1100000430937 |
資料番号 | 00000000000007669377 |
請求記号 | J019.5/フツ/5 |
内容細目 | オランダ児童文学にみる南アフリカの姿(1899-1901) 南アフリカ新境地の開拓 証拠はプディングの中に 多文化社会での子ども時代とは? 紙芝居の魅力は国境を越える 学校図書館と司書が握る成功の鍵 本についての本 インタビュー 村上康成さん(絵本作家) 板橋区立美術館 架け橋を作るのか、期待にそうのか |
内容紹介 | IBBY(国際児童図書評議会)発行の機関誌の翻訳版。No.5は、オランダ・南アフリカ・ノルウェーなど多文化社会における児童文学の可能性に迫る。絵本作家のインタビュー、国境を越えて広がる紙芝居の魅力も紹介。 |
種別 | 図書 |
配架場所 | 034D0 |