英語教育と「訳」の効用
MYブックリストに登録基本情報
全ての情報
タイトル | 英語教育と「訳」の効用 |
---|---|
著編者等/著者名等 | ガイ・クック‖著 斎藤兆史‖訳 北和丈‖訳 |
出版者 | 研究社 |
出版年 | 2012.4 |
内容紹介 | 外国語教育においてとかく悪者扱いされてきた「訳」。19世紀末に始まった外国語教育の改革運動のなかで、いかに「訳」がいわれなく排斥されてきたかを検証し、新時代の外国語教育における「訳」の効用と意義を説く。 |
種別 | 図書 |
タイトル | 英語教育と「訳」の効用 |
---|---|
タイトルヨミ | エイゴキョウイクトヤクノコウヨウ |
著編者等/著者名等 | ガイ・クック‖著 斎藤兆史‖訳 北和丈‖訳 |
統一著者名ヨミ | Cook Guy |
統一著者名 | 斎藤兆史 北和丈 |
著編者等ヨミ/著者名等ヨミ | クックガイ サイトウヨシフミ キタカズタケ |
出版者 | 研究社 |
出版地 | 東京 |
出版年 | 2012.4 |
大きさ | 12,264p |
件名 | 外国語教育 翻訳 |
分類 | 807,807 807 |
ISBN | 978-4-327-41079-7 |
マークNo | TRC12021618 |
タイトルコード | 1100000546962 |
資料番号 | 008561359 |
請求記号 | 807/クツ エ |
一般注記 | 原タイトル:Translation in language teaching |
内容紹介 | 外国語教育においてとかく悪者扱いされてきた「訳」。19世紀末に始まった外国語教育の改革運動のなかで、いかに「訳」がいわれなく排斥されてきたかを検証し、新時代の外国語教育における「訳」の効用と意義を説く。 |
種別 | 図書 |
配架場所 | 03180 |