戻る

カンタ・エン・エスパニョール!

MYブックリストに登録
基本情報
全ての情報
全ての情報を表示基本情報のみを表示
タイトル カンタ・エン・エスパニョール!
著編者等/著者名等 ホセ・ルイス・カバッサ‖[著] 八重樫克彦‖訳 八重樫由貴子‖訳
出版者 新評論
出版年 2012.10
内容紹介 「スペイン語で歌う」ことへの誇り。自身の夢、そしてファンから託された夢に賭ける不屈の魂-。アルゼンチンの名物記者が、中南米出身のスター22人にインタビュー。ミュージシャンの生の声から、その内奥に迫る。
種別 図書
タイトル カンタ・エン・エスパニョール!
タイトルヨミ カンタエンエスパニョール
サブタイトル 現代イベロアメリカ音楽の綺羅星たち
サブタイトルヨミ ゲンダイイベロアメリカオンガクノキラボシタチ
著編者等/著者名等 ホセ・ルイス・カバッサ‖[著] 八重樫克彦‖訳 八重樫由貴子‖訳
統一著者名ヨミ Cavazza José Luis
統一著者名 八重樫克彦 八重樫由貴子
著編者等ヨミ/著者名等ヨミ カバッサホセ・ルイス ヤエガシカツヒコ ヤエガシユキコ
出版者 新評論
出版地 東京
出版年 2012.10
大きさ 211p
件名 音楽-ラテン アメリカ 音楽家
分類 762.55,762.55 762.55
ISBN 978-4-7948-0917-9
マークNo TRC12054051
タイトルコード 1100000598769
資料番号 100480482
請求記号 762.55/カハ カ
一般注記 原タイトル:Más allá de las máscaras
内容細目 俺はマハトマ・ガンジーさ! 自分のしていることがますますわからなくなっていく マイケル・ジャクソンは素晴らしいよ 今までの人生で,一度だって計画なんか立てたことはない 自分の過去を否定する気はないからね 12歳の頃には金を稼ぐことしか考えていなかったよ 私は自分のことをそれほど重要視してないんだ ブルースってのは感情なんだ レゲエが俺たちの耳を開かせたのさ 私の夢はエルヴィスではなくボルヘスになることだったんだ 今はジャズがより世界に開かれたものとなった 死がなければ生はその意義を失うだろう それでも私は音楽の純粋さを信じている 僕は人々を統率するのが好きなんだ 単に私は好奇心の強い男なだけだ アルバムは自分の子どものようなものだからね ほとんど瀕死の状態だったのよ 無邪気な小娘より賢明な老女になるほうを選ぶわ 私は一度たりとも称賛を求めたことなどない この国のジャズ界ってのはさ,すっごく狭くて遅れてるんだ 音楽は俺にとっての中庭みたいなものさ 亡命生活は苦しみの連続でした
内容紹介 「スペイン語で歌う」ことへの誇り。自身の夢、そしてファンから託された夢に賭ける不屈の魂-。アルゼンチンの名物記者が、中南米出身のスター22人にインタビュー。ミュージシャンの生の声から、その内奥に迫る。
種別 図書
配架場所 03EI0

新しいMY SHOSHOのタイトル