石井桃子の翻訳はなぜ子どもをひきつけるのか
MYブックリストに登録基本情報
全ての情報
| タイトル | 石井桃子の翻訳はなぜ子どもをひきつけるのか |
|---|---|
| 著編者等/著者名等 | 竹内美紀‖著 |
| 出版者 | ミネルヴァ書房 |
| 出版年 | 2014.4 |
| 内容紹介 | 「音読の声」「声の文化」「作品の声」といった「声」の3つの側面に注目しながら、名訳者・石井桃子の「声を訳す」という翻訳姿勢を明らかにし、子どもの本の翻訳文体における声の重要性を指摘する。 |
| 種別 | 図書 |
| タイトル | 石井桃子の翻訳はなぜ子どもをひきつけるのか |
|---|---|
| タイトルヨミ | イシイモモコノホンヤクワナゼコドモオヒキツケルノカ |
| サブタイトル | 「声を訳す」文体の秘密 |
| サブタイトルヨミ | コエオヤクスブンタイノヒミツ |
| 著編者等/著者名等 | 竹内美紀‖著 |
| 統一著者名 | 竹内美紀 |
| 著編者等ヨミ/著者名等ヨミ | タケウチミキ |
| 出版者 | ミネルヴァ書房 |
| 出版地 | 京都 |
| 出版年 | 2014.4 |
| 大きさ | 6,330p |
| 件名 | 児童文学 石井 桃子 翻訳文学 |
| 分類 | 910.268,910.268 910.268 |
| 書誌グループ | B00001 |
| ISBN | 978-4-623-07014-5 |
| マークNo | TRC14019966 |
| タイトルコード | 1000000742548 |
| 資料番号 | 008717803 |
| 請求記号 | J910.268/イシ イ |
| 内容紹介 | 「音読の声」「声の文化」「作品の声」といった「声」の3つの側面に注目しながら、名訳者・石井桃子の「声を訳す」という翻訳姿勢を明らかにし、子どもの本の翻訳文体における声の重要性を指摘する。 |
| 種別 | 図書 |
| 受賞情報 | 日本児童文学学会賞奨励賞 |
| 配架場所 | 03MI4 |
