直訳してはいけない英語表現200
MYブックリストに登録基本情報
全ての情報
| タイトル | 直訳してはいけない英語表現200 |
|---|---|
| 著編者等/著者名等 | 牧野高吉‖著 |
| 出版者 | 河出書房新社 |
| 出版年 | 2022.9 |
| 内容紹介 | 「Cry uncle!」は「おじさんと叫べ」? ネイティブとの会話で頻繁に使われ、簡単な単語の組み合わせなのに直訳では意味が通じない英語表現200を紹介。興味深い由来や、英語と日本語の文化の違いも取り上げる。 |
| 種別 | 図書 |
| タイトル | 直訳してはいけない英語表現200 |
|---|---|
| タイトルヨミ | チョクヤクシテワイケナイエイゴヒョウゲンニヒャク |
| サブタイトル | the top bananaは「一番上のバナナ」ではない! |
| サブタイトルヨミ | ザトップバナナワイチバンウエノバナナデワナイ |
| シリーズ名 | KAWADE夢新書/S441 |
| シリーズ名ヨミ | カワデユメシンショ441 |
| 著編者等/著者名等 | 牧野高吉‖著 |
| 統一著者名 | 牧野高吉 |
| 著編者等ヨミ/著者名等ヨミ | マキノタカヨシ |
| 出版者 | 河出書房新社 |
| 出版地 | 東京 |
| 出版年 | 2022.9 |
| 大きさ | 222p |
| 件名 | 英語-慣用語句 |
| 分類 | 834.4,834.4, |
| ISBN | 978-4-309-50441-4 |
| マークNo | TRC000000022036754 |
| タイトルコード | 1000001538936 |
| 資料番号 | 00000000000100791649 |
| 請求記号 | S834.4/マキ チ |
| 内容紹介 | 「Cry uncle!」は「おじさんと叫べ」? ネイティブとの会話で頻繁に使われ、簡単な単語の組み合わせなのに直訳では意味が通じない英語表現200を紹介。興味深い由来や、英語と日本語の文化の違いも取り上げる。 |
| 種別 | 図書 |
| 配架場所 | 03183 |
