声、意味ではなく
MYブックリストに登録基本情報
全ての情報
| タイトル | 声、意味ではなく |
|---|---|
| 著編者等/著者名等 | 和田忠彦‖著 |
| 出版者 | 平凡社 |
| 出版年 | 2004.6 |
| 内容紹介 | 翻訳家は裏切り者か、それとも…。エーコ、タブッキなどの名訳で知られるイタリア文学者が、須賀敦子やリービ英雄を含め国内外のあまたの作家を相手に、ことばの力や読むという行為について、翻訳の現場で綴った読書エッセイ。 |
| 種別 | 図書 |
| タイトル | 声、意味ではなく |
|---|---|
| タイトルヨミ | コエイミデワナク |
| サブタイトル | わたしの翻訳論 |
| サブタイトルヨミ | ワタシノホンヤクロン |
| 著編者等/著者名等 | 和田忠彦‖著 |
| 統一著者名 | 和田忠彦 |
| 著編者等ヨミ/著者名等ヨミ | ワダタダヒコ |
| 出版者 | 平凡社 |
| 出版地 | 東京 |
| 出版年 | 2004.6 |
| 大きさ | 291p |
| 件名 | 文学 翻訳 |
| 分類 | 904,904 904 |
| ISBN | 4-582-83226-1 |
| マークNo | TRC000000004032335 |
| タイトルコード | 1009910540541 |
| 資料番号 | 00000000000006505291 |
| 請求記号 | 904/10055 |
| 内容紹介 | 翻訳家は裏切り者か、それとも…。エーコ、タブッキなどの名訳で知られるイタリア文学者が、須賀敦子やリービ英雄を含め国内外のあまたの作家を相手に、ことばの力や読むという行為について、翻訳の現場で綴った読書エッセイ。 |
| 種別 | 図書 |
| 配架場所 | 034A0 |
