だれが世界を翻訳するのか
MYブックリストに登録基本情報
全ての情報
| タイトル | だれが世界を翻訳するのか |
|---|---|
| 著編者等/著者名等 | 真島一郎‖編 |
| 出版者 | 人文書院 |
| 出版年 | 2005.10 |
| 内容紹介 | アジア・アフリカは不動のテクストではない。「だれが世界を翻訳するのか」というひとつの問いをふりだしに、言語学、歴史学、人類学をはじめとする複数の視座から、アジア・アフリカ地域のいまを再考する。 |
| 種別 | 図書 |
| タイトル | だれが世界を翻訳するのか |
|---|---|
| タイトルヨミ | ダレガセカイオホンヤクスルノカ |
| サブタイトル | アジア・アフリカの未来から |
| サブタイトルヨミ | アジアアフリカノミライカラ |
| 著編者等/著者名等 | 真島一郎‖編 |
| 統一著者名 | 真島一郎 |
| 著編者等ヨミ/著者名等ヨミ | マジマイチロウ |
| 出版者 | 人文書院 |
| 出版地 | 京都 |
| 出版年 | 2005.10 |
| 大きさ | 268p |
| 件名 | アジア アフリカ 言語学 翻訳 国家 |
| 分類 | 302.2,302.2 302.2 |
| ISBN | 4-409-04077-4 |
| マークNo | TRC05054863 |
| タイトルコード | 1009910678769 |
| 資料番号 | 006882203 |
| 請求記号 | 302.2/マシ タ |
| 内容細目 | 翻訳論 だれのための言語科学か 普遍性の追求としての言語研究 言語普遍の系譜 「通訳者」の陥穽、あるいはプトゥマヨ・スキャンダルにおける「真実」の政治学 国家の再翻訳にともなう普遍の意味 民族自決と「民族浄化」 オスマン帝国における職業的通訳たち 時空間のあいだの翻訳 二一世紀に国民国家をつくる |
| 内容紹介 | アジア・アフリカは不動のテクストではない。「だれが世界を翻訳するのか」というひとつの問いをふりだしに、言語学、歴史学、人類学をはじめとする複数の視座から、アジア・アフリカ地域のいまを再考する。 |
| 種別 | 図書 |
| 配架場所 | 034B0 |
