


ブラジル文学翻訳選集 第3巻 MYブックリストに登録

翻訳の常識 MYブックリストに登録

翻訳のおきて MYブックリストに登録

翻訳家になる方法 MYブックリストに登録

翻訳とはなにか MYブックリストに登録

しずおか世界翻訳コンクール実績報告書 MYブックリストに登録

「朱鷺の墓」ソ連に紹介 五木さんと翻訳家ラスキン夫妻 小説の舞台、金沢へ 「国境超えた愛に感動」 MYブックリストに登録

松任市寄贈の「一人百句」翻訳 千代女の句韓国語に 日本文学研究者孫順玉さん 現地での出版目指す文化講演会で披露 MYブックリストに登録

加賀藩の柚餅子再現 輪島の和菓子店 来月発売 藩料理人のレシピ翻訳 新たな名物に MYブックリストに登録

検定かるた韓国へ 小松商高生らが翻訳 いぐさ、絵本館、粟津温泉 大田市の高校に 魅力満載46枚 MYブックリストに登録

加賀藩のご縁 板橋から絵本 玉川こども図書館に翻訳200冊 英語やイタリア語 市立全小中にも配布 MYブックリストに登録

ひと 俳句をイタリア語に翻訳出版する司祭 ウイリアム・カステラン MYブックリストに登録

遠きにありて 文芸翻訳家 越前敏弥さん この世に何か残したい リズムに俳人の血にじむ MYブックリストに登録

「敵ハ原爆使用」 投下の翌日軍が暗号文打電 小松の男性が翻訳を保管 広島の資料館に寄贈へ MYブックリストに登録

登壇 鏡花作品の仏語翻訳者 ドミニク・ダヌザン・小宮山さん 「金沢人の心」に迫る 第二の故郷で研究が夢 MYブックリストに登録

ワイド石川 鏡花の研究の波世界へ 井上氏(タフツ大教授)翻訳賞 「歌行燈」など英訳 金沢での交流実る MYブックリストに登録

翻訳アプリで意思疎通 津幡町外国人対象の救急初訓練 MYブックリストに登録

当時の最先端 英語に「夢」 四高時代、杉森久英氏の英文日記 翻訳会社目指し勉強 金沢の二口さん研究 MYブックリストに登録

鏡花を探して6 翻訳本に託す夢 文豪を通して「金沢」を発信 外国研究者の出版を支援 難解さを乗り越え 国際化の視点で MYブックリストに登録

歎異鈔 MYブックリストに登録

翻訳の仕方と名家翻訳振 MYブックリストに登録

源氏物語を書きかえる MYブックリストに登録

翻訳と文学 MYブックリストに登録
